-
1 одолеть противника
Military: prevail (заплатив при этом чудовищную цену)Универсальный русско-английский словарь > одолеть противника
-
2 одолеть противника
vgener. uzveikt pretinieku -
3 одолеть противника в споре
General subject: vanquish an opponent in debateУниверсальный русско-английский словарь > одолеть противника в споре
-
4 одолеть противника числом
vDictionnaire russe-français universel > одолеть противника числом
-
5 одолеть
агораць; адолець; зваяваць; здолець; здужаць; змагчы; змарыць; падолець; падужаць; перадужаць* * *совер.1) (победить) адолець, перамагчы, асіліць— адолець (перамагчы, асіліць) праціўніка2) перен. (завладеть, подчинить себе) адолець, апанаваць -
6 одолеть
сов.1. кого-что (победить) текIонодолеть противника пыим текIон2. кого, разг. (замучить) гъэлIэн, хьэзаб егъэщэчынего одолел кашель ар пскэм ыгъэлIагъ3. что, перен. разг. шIоу зэгъэшIэнодолеть курс физики физикэм икурс шIоу зэгъэшIэн4. кого, перен. (о каком-л. состоянии): меня одолел сон чъыем сырикIыгъ -
7 одолеть
1) General subject: down, downbear, floor (с кем-либо), gain the upper hand, get the best of it (в споре и т. п.), get the upper hand, have, have the best of it (в споре и т. п.), have the upper hand, knock (кого), knock out, master, prevail against (кого-л., что-л.), prevail over (кого-л., что-л.), put in a bag (кого-либо), wade through (что-либо трудное, скучное), whop, carry it away, wade through, plough through (книгу), have the best of it (в споре)2) Obsolete: foil3) Religion: adventure4) Jargon: euchre5) Makarov: conquer, overcome, overrun, put ( smb.) in a bag (кого-л.), surmount, do in, carry it away (противника)6) Phraseological unit: get the better of (кого-либо, что-либо) -
8 to overcome the enemy
English-Russian combinatory dictionary > to overcome the enemy
-
9 vanquish an opponent in debate
одолеть противника в спореБольшой англо-русский и русско-английский словарь > vanquish an opponent in debate
-
10 vanquish an opponent in debate
одолеть противника в спортеАнгло-русский словарь экономических терминов > vanquish an opponent in debate
-
11 одолевать
несовер. - одолевать;
совер. - одолеть( кого-л./что-л.)
1) прям. и перен. overcome, defeat;
overpower;
conquer (побеждать) ;
exhaust разг.
2) перен.;
разг. (справляться с чем-л.) master;
cope (with) ;
get through, manage, одолеть (вн.)
1. (побеждать) overpower (smb., smth.) ;
одолеть противника overpower one`s opponent;
2. разг. (овладевать чем-л.) master (smth.) ;
get* through (smth.) ;
одолеть курс физики get* through a course of physics;
3. (о каком-л. состоянии) overcome* (smb.) ;
его одолела лень laziness got the better of him;
4. разг. (лишать покоя) try (smb.`s) patience, get* smb. down;
меня комары одолели I`m sick of these mosquitoes.Большой англо-русский и русско-английский словарь > одолевать
-
12 одолевать
несов. - одолевать, сов. - одолетьВодолеть противника — battere il nemicoсон его одолел — il sonno lo vinse; cedette al sonno2) перен. разг. (преодолеть, овладеть чем-л.) impadronirsi ( di qc), apprendere vt, accedere vi ( a qc), appropriarsi ( di qc)одолеть принципы философии — assimilare i principi della filosofia3) перен. (о неприятном состоянии: целиком охватить) sopraffare vt, soverchiare vt4) разг. (лишить покоя, замучить) tormentare vt, seccare vt, non dar tregua ( a qd)5) разг. (съесть, выпить и т.п.)одолеть дюжину блинов — aver mangiato una dozzina di frittelle -
13 sopraffare
v.t. (anche fig.)побеждать; брать верх (одерживать победу) над + strum.; наносить поражение + dat.; (colloq.) одолеть, положить на обе лопатки, осилить, разбить в пух и прах, расколошматить -
14 одолевать
несов. - одолева́ть, сов. - одоле́тьВ1) ( побороть) vincere vt, battere vt; superare vt тж. спорт.сон его одолел — il sonno lo vinse; cedette al sonno
2) перен. разг. (преодолеть, овладеть чем-л.) impadronirsi ( di qc), apprendere vt, accedere vi ( a qc), appropriarsi ( di qc)3) перен. (о неприятном состоянии: целиком охватить) sopraffare vt, soverchiare vt5) разг. (съесть, выпить и т.п.)* * *vliter. espugnare -
15 carry
1. [ʹkærı] n1. переноска; перевозка2. дальнобойность ( орудия); дальность полёта (снаряда, мяча в гольфе и т. п.)3. спорт.1) проводка ( при гребле)2) поддержка ( в фигурном катании)4. воен. положение «на плечо»5. шотл. движение облаков6. амер. волок7. мат. перенос ( в следующий разряд при сложении)8. информ. перенос, разряд переноса2. [ʹkærı] vI1. нести, носитьto carry a bag to the house - принести /отнести/ сумку в дом
a lift is licensed to carry a certain number of persons - в лифте разрешается подниматься (одновременно) только определённому числу людей
to carry the war into the enemy's country - а) переносить войну на территорию противника; б) предъявлять встречное обвинение
to carry back - а) относить обратно, возвращать; б) переноситься в прошлое
to carry smth. back to a remote past - относить что-л. к далёкому прошлому
let me carry you back to the day when we first met - разрешите напомнить вам день нашей первой встречи
that carries me back to my youth - это переносит меня в дни моей молодости
to carry off - увести, унести; похитить
to carry off a child [an animal] - похитить и унести ребёнка [животное]
to carry off a sentry - воен. снять /захватить/ часового
2. 1) вести, возить, перевозить (тж. carry over)rail ways and ships carry goods - железные дороги и пароходы перевозят товары /грузы/
this bicycle has carried me 500 miles - на этом велосипеде я проехал 500 миль
2) вести, привестиto carry smb. before justice - привлечь кого-л. к суду, отдать кого-л. в руки правосудия
3) выдерживать транспортировку3. иметь при себе, носить (с собой; тж. carry about)to carry arms - быть вооружённым, носить /иметь при себе/ оружие
I never carry much money about with me - у меня никогда не бывает при себе /я никогда не ношу с собой/ много денег
4. 1) содержать (в себе), заключатьthis article carries no information - в этой статье не содержится /эта статья не несёт/ никакой информации
2) иметьto carry insurance - быть застрахованным; иметь страховой полис
to carry a price /a value/ - стоить, иметь цену; быть в цене
to carry one - мат. (держать) один в уме
the hospital carries a good staff - в госпитале (имеется) хороший персонал
how many subjects did you carry this term? - сколько предметов у тебя было /ты изучал/ в этом семестре?
5. 1) нести на себе тяжесть, нагрузку; поддерживать (о колоннах и т. п.)2) выдерживать, выносить6. продолжать, удлинять; доводить (до какого-л. места); подводить (к какому-л. месту)7. поддерживать материально, оказывать финансовую помощь8. вестиto carry the melody - амер. вести мелодию ( в хоре)
9. влечь за собойa decision that carries another - решение, влекущее за собой новое решение
10. амер. торговать (чем-л.); иметь в продаже, продавать, держатьII А1. убирать (хлеб, сено); вывозить ( с поля)2. 1) передавать, проводить (звуки и т. п.)he carried the news to everyone in the village - он разнёс эту новость по всей деревне
3) проводить ( электричество)4) прокладывать ( трубы)3. 1) достигать ( определённого места); долетать ( о снаряде)our guns wouldn't carry as far as the enemy ships - наши снаряды не долетали до кораблей противника
2) доноситься ( о звуке)the sound of the firing carried many miles - выстрелы были слышны за много миль
his voice did not carry beyond the first rows - его было слышно только в первых рядах
4. 1) овладеть, захватить, взятьto carry by storm - брать /взять/ штурмом
2) одержать победу, выиграть (приз, соревнование и т. п.)to carry an election - победить /одержать победу/ на выборах
to carry a case - юр. выиграть дело /процесс/
5. добиться (чего-л.); отстоять (свои убеждения и т. п.)6. 1) принимать (решение, документ)the bill [the resolution] was carried - законопроект был принят [резолюция была принята]
to carry a motion by a large majority - принять предложение большинством голосов
2) проводить ( кандидата)7. носить ( ребёнка); быть беременнойcarried to full time - доношенный (о плоде, ребёнке)
8. приносить (доход, процент)9. бухг. переносить (на другую страницу и т. п.)10. амер. помещать ( в газете)to carry a large amount of advertising - помещать (на своих страницах) много объявлений
newspapers carry weather reports - в газетах помещаются сообщения о погоде /сводки погоды/
12. воен. брать на плечо (оружие и т. п.)II Б1. to carry smth. to á certain condition доводить что-л. до какого-л. состоянияto carry the work to completion - завершить работу; довести работу до конца
to carry smth. to excess - заходить в чём-л. слишком далеко, впадать в крайность
2. to carry smth. with oneself1) увлечь (за собой), завоевать, овладеть2) помнить, хранить в памятиI always carry with me the memory of that child's face - у меня всегда перед глазами лицо этого ребёнка
3. to carry oneself in á certain way1) держаться, иметь какую-л. осанкуcarry yourself better, don't slouch! - держись прямо, не горбись!
she carries herself well - у неё хорошая /правильная/ осанка
2) вести себя; держать себя; поступатьto carry oneself well [with dignity] - держаться хорошо [с достоинством]
♢
to carry all /everything/ before one - а) преодолеть все препятствия; сметать всё на своём пути; б) иметь большой успех, преуспевать; завоевать сердца
to carry into effect - осуществлять, приводить в исполнение; проводить в жизнь
to carry it - превозмочь, взять верх
to carry it away - одолеть ( противника), победить
to carry too far - заходить или заводить слишком далеко
to carry too many guns for smb. - оказаться не по силам кому-л.
to carry conviction - убеждать, быть убедительным
to carry weight - а) иметь вес, влияние; б) спорт. нести дополнительный груз ( в гандикапе)
to carry smb. high (and dry) - амер. дразнить /высмеивать/ кого-л.
carry me out! - сил моих нет!, больше не могу!
to carry the can - нести ответственность, часто связанную с риском и опасностью
-
16 serrer la mesure
1) (тж. gagner la mesure) фехт. подойти к противнику -
17 accabler
vt2) ( qn de qch) отягчать, обременятьaccabler de travail — завалить работойaccabler de reproches — осыпать упрёками3) вызывать усталость, изнеможение; изматывать; изнурять ( о жаре)4) перен. осыпать6) уст. одолеть7) юр. уличатьce témoignage a suffi pour accabler l'accusé — этого показания было достаточно, чтобы доказать вину обвиняемого• -
18 carry it away
1) Общая лексика: одолеть2) Макаров: одолеть (противника), победить -
19 vanquish an opponent in debate
1) Общая лексика: одолеть противника в споре2) Дипломатический термин: победить противника в спореУниверсальный англо-русский словарь > vanquish an opponent in debate
-
20 uzveikt pretinieku
гл.общ. одолеть противника, осилить противника
См. также в других словарях:
ОДОЛЕТЬ — ОДОЛЕТЬ, одолею, одолеешь, совер. (к одобрять), кого что. 1. кого что. Одержать победу над кем нибудь, победить, осилить, пересилить. Одолеть противника. «Без единодушия того, ребята, ждите… одолеют нас бояре.» А.Н.Толстой. «Вот солнце глянуло… … Толковый словарь Ушакова
ОДОЛЕТЬ — ОДОЛЕТЬ, ею, еешь; ённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что). Пересилить, побороть. О. противника. Сон одолел кого н. (перен.: о том, кто заснул против воли, желания). 2. перен., что. Затратив много труда, преодолеть что н., овладеть чем н. (разг.) … Толковый словарь Ожегова
одолеть — ею, еешь; св. кого что. 1. Победить, осилить в борьбе. О. врага, неприятеля. О. (все) трудности, препятствия. Силой нас не одолеешь! Ну ка, ребята, кто сильнее, кто кого одолеет? Боксёр долго не мог о. противника. На теннисном корте я вас с… … Энциклопедический словарь
одолеть — е/ю, е/ешь; св. см. тж. одолевать, одолеваться, одоление кого что 1) Победить, осилить в борьбе. Одоле/ть врага, неприятеля. Одол … Словарь многих выражений
Список эпизодов мультсериала «Лига справедливости» — Лига справедливости (англ. Justice League), позже Лига справедливости: Без границ (англ. Justice League Unlimited) американский сериал по мотивам комиксов компании DC Comics о команде супергероев, борющихся со злом в мире. Оригинальный… … Википедия
Список персонажей «Наруто» — Содержание 1 Создание и концепция 2 Персонажи люди по алфавиту … Википедия
Митридат VI — Евпатор др. греч. ΜΙΘΡΑΔΑΤΗΣ Στ Ευπάτωρ … Википедия
Список персонажей «Наруто» (Т-Я) — Список персонажей «Наруто» А И К С Т Я Имена в данной статье транслитерованы с японского с применением системы Поливанова … Википедия
БОРОТЬ — БОРОТЬ, барывать кого, осиливать в борьбе, одолевать борючись; валять, ломать, бросать наземь, пытая силы и ловкость, или же в драке. ся с кем, борухаться зап., борюкаться южн. схватясь с противником, шутя или в бою, в драке, один на один,… … Толковый словарь Даля
Список глав манги «Наруто» (I часть) — Список томов манги «Наруто» I часть II часть Обложка 1 тома русскоязычного издания манги «Наруто» Манга «Наруто», созданная Масаси Кисимото, еженедельно выходит … Википедия
Fabled Lands — (рус. Земли преданий) серия книг игр в жанре фэнтези, написанных известными авторами книг игр Дэйвом Моррисом (Dave Morris) и Джеми Томсоном (Jamie Thomson), и изданных подразделением «Пан Букс» (Pan Books) компании «Макмиллан» (Macmillan)… … Википедия